• Hey Guest!
    British Car Forum has been supporting enthusiasts for over 25 years by providing a great place to share our love for British cars. You can support our efforts by upgrading your membership for less than the dues of most car clubs. There are some perks with a member upgrade!

    **Upgrade Now**
    (PS: Upgraded members don't see this banner, nor will you see the Google ads that appear on the site.)
Tips
Tips

Since This Has Turned...

Mickey Richaud

Moderator
Staff member
Gold
Country flag
Offline
The misuse of the word "Like" sends me off the deep end :madder:
Your probably saying like "I knew that"
grin.gif
 
This has impacted us all!

(doesn't anyone say "affected" these days?)

ack

<span style="font-style: italic">LANGUAGE, n. The music with which we charm the serpents guarding another's treasure.</span> (Ambrose Bierce, The Devil's Dictionary)

T.
 
Kinda? Is that a word? I thought it was kind of. Also ta instead of to. It's pouring down rain - I'd like to see it pour up anything. Geez, I can go on and on and on and...

I think I'd better take a break and have a :cheers:
 
Kinda is just as much of a word as "alot" is. Oh wait - neither of them are words. Nevermind :smile:

Everybody has their slang. The "shopping cart" thing is a great example: around Atlanta it's not unusual to hear them called a "buggy", other places call them a "trolly". I've even heard them called "shopping wagons". There's "pop", "cola" and "soda".

Somehow I don't lose sleep over it.

Then there are the accents. That's always fun :smile:
bitJAbQ" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="350"> </embed></object>
 
Funny that someone from the UK complained about "gotten". They probably think it's an Americanism, not realising that it's a really old English word that has become obsolete over there! The suffix "otten" denotes past tense, as in "forget" and "forgotten".
Oh, well.
 
One I hear all stripes of politicians use that drive me to toss shoes at the TV is "At the end of the day." "Well, Tom, at the end of the day .. blah blah blah!" and another is "The American people want..." or "The American people feel...
" as if the fool is speaking for the American people and not him or herself.
 
A just why do the Brits think they should have a corner on the English language?





<span style="font-size: 8pt"><span style="color: #FF0000">Oh. :blush: </span></span>
 
TR6BILL said:
Where-yat, Mickey....

I'm fine, Bill. How's ya Mama an' all 'dem?

"Localisms" are exempt from the list. :wink:
 
I, like, can't stand it when someone, like, overuses "like" or "um" whole giving a speech.
Also "My bad" has got to be one of the most obnoxious phrases ever. Try "Excuse me" or "I'm Sorry"
Another one that gets me is "Ginormous". EEEEEEEEHH!
Ahhh... I feel better now.
 
Banjo said:
I, like, can't stand it when someone, like, overuses "like" or "um" whole giving a speech.
Also "My bad" has got to be one of the most obnoxious phrases ever. Try "Excuse me" or "I'm Sorry"
Another one that gets me is "Ginormous". EEEEEEEEHH!
Ahhh... I feel better now.

Would be fun to do a BCF search on all the terms we've been listing.

:crazyeyes:

T.
 
"Thank you so much" ... when did that phrase become the standard for a person who is "genuinely" thankful for something?

I was once accused of not being genuine in thanking people because I never said "thank you so much", ever. :madder:

Where I grew up, just saying "thank you" indicated appreciation for what ever it was that you said thanks for, and "thank you for x" was the highest form...

Having been accused of being non-genuine in my gratitude because I refuse to use a specific phrase in expressing gratitude, it really grates my nerves every time I hear that phrase now...

The sad part is that phrase appears to be in use from coast to coast these days. I could swear that phrase wasn't the defacto standard before I moved to Cali...
 
another phrase that really gets to me:

"it sucks"

Personally I think it's crude and vulgar, and when adults use it they remind me of junior high kids spouting off.

Unfortunately over the last few years it's spread through the language.

<sigh>

Tom
 
Irregardless... :wall:
 
It hurts my ears and eyes to write this... there are LOTS of people around here (central PA) that replace the word "Let" with the word "Left".... yes, you heard me right!
It might go something like this:
<span style="font-style: italic">"I heard something strange in my engine, but I decided to just left it go"</span>
How ignorant is that? Help!!
 
A friend of mine in Macungie PA often mixes past tense and past perfect.

"She told me she'd went to the store."

"We'd took the car to the shop before he called."

She says it's very common where she lives.

T.
 
NutmegCT said:
A friend of mine in Macungie PA often mixes past tense and past perfect.

"She told me she'd went to the store."

"We'd took the car to the shop before he called."

She says it's very common where she lives.

T.

Macungie is just down the road from me. I hear that, but not too often. Much of that comes from the Pennsylvania Dutch dialect which was often spoken in the valley fifty years ago. Now they teach PA. Dutch in special classes to try and keep the dialect alive.

(And I was almost afraid to type this post as I felt I might get something all befuddled)
 
Back
Top